Nachdem ich eben in der Metro aus reiner Fleischeslust 6kg als Roastbeef deklariertes US Beef gekauft habe, habe ich mich über die Flut an Bezeichnungen auf dem Originaletikett gewundert. Dass der dt. Begriff Roastbeef ja alles mögliche bezeichnet, habe ich gewußt, aber ich bin ein wenig stutzig geworden bei "Loinstrip" (statt strip loin), und auf deutsch dann "Lende"...
Also mal ein wenig gegoogelt nach dem Produzenten Tyson Beef in Dakota Dunes, SD - und bin auf angehängte, interessante Broschüre gestossen. Evtl. gibt es die hier schon, dann bitte einfach wieder löschen, ich fand es auf jeden Fall interessant.
Zum Verständnis: Vorne sind die Cuts aufgeführt, hinten (verlinkt) dann das, was daraus gemacht wird, wofür man es verwendet (broil = Grillen

und, das fand ich am besten, immer rechts vom Bild die "Nicht-offiziellen" Bezeichnungen. Ud da fand sich dann auch mein loinstrip , es ist eben einfach ein Top Loin Roast, und ich werde daraus viele kleine Top Loin Steaks machen. Soll ja warm blieben javascript
:emoticon('

')
http://www.beefretail.org/uDocs/urmis/contents/beef.pdf
In diesem Sinne - frohe Ostern!
Chris