Leodict übesetzt Leberwurst mit pâté de foie - also Leberpastete, Leberpaste, Leberterrine. Meiner Meinung nach eine hilfsübersetzung, weil's in Frankreich wohl keine 'richtige' Leberwurst gibt. Ist halt ein Käseland - Leberkäse haben sie allerdigs auch nichtich hab so richtig den klang im ohr: "französische (gänse)leberpastete" aber "französische leberwurst" hab ich noch nicht gehört . . .