Ne, andersrum. "dick" ist der Übersetzungsfehler (bzw der Ami sagt "dick", wird sagen "breit"). Die Breite ist gemeint.Danke für die Antwort. Ich vermute bei "1,25" (ca. 3,2cm) breit" handelt es sich um einen Übersertzungsfehler, was vorkommen kann.
Richtig ist mindestens "1,25" (ca. 3,2cm) dick", gemessen auf der Filetseite. Es gibt keine Angaben/Vorschriften wie groß (Fläche/Volumen) ein Filetanteil sein muß.
.
Hier steht es sehr schön beschrieben
http://www.chefs-resources.com/type...ef/short-loin-t-bone-steak-porterhouse-steak/
"..Porterhouse Steak – The steaks shall be prepared from any IMPS short loin item. The maximum width of the tenderloin shall be at least 1.25 inches (3.2 cm) when measured parallel to the length of the back bone.
Heißt soviel wie: die breiteste Stelle des Filets (gemessen parallel zum Rückgratknochen, also dem Querbalken vom T) soll mindestens 3,2cm haben.